I know you weren't clamming. The wind that killed Lester, the fog, the hail? Tends not to change much. But I'll keep in touch. Some sweet-talkin' girl comes along Singing a song - Uh-uh. So do I, but that doesn't make it evidence.
Are you still puzzling over that fog? And then you didn't report it, which is also convenient and illegal. Tell Howard that I'll just touch base with him later. Yesterday, late afternoon, evening, where were you? I need a few weeks. At first glance, it looks like he fell from up there, but his body is way too far from the edge. Użytkownik odwiedzający serwis akceptuje jego Regulamin. We have a little present for you.
You know that vacation time I never take? Nathan didn't mention that part, did he? Oh, I how this girl thinks. I came here, actually, looking for him. I'll get it to the lab in Bangor. Uh, Conrad has personal space issues. Don't make me shoot you! I need you to keep it that way.
So what am I supposed to do? Bangor forensics restored the paper we found on Lester's body. Każdy rodzaj seriali - nie ważne czy jesteś fanem sitcomów, kryminalnych seriali śledczych, si-fi, czy fantastyki, u nas znajdziesz wszystko. Hit a bunch of outlet stores and furniture shop with all the guys that I don't meet. There's something strange going on here, right? Yeah, we got the alert when Jonas, here, escaped. Well, you know, everybody makes mistakes. Do you have family around here? He's so thoughtful that way.
He made me stay for the first bucket. It was all lies, wasn't it? I was hoping you could tell me. I don't care if he reported it. I'll buy the first round. Ted's had antique shops all over, but I've never left Haven, so it's a big step. Brower, if you have something that you want to tell me, you go right on ahead. Artykuły - jeśli interesują Cię ciekawostki na temat głównych bohaterów, koniecznie zajrzyj do działu artykuły, w którym możesz dowiedzieć się więcej na ich temat.
You want to try to break through his perimeter while I go inside and talk to the shop owner? Marion is going after Ted, and she doesn't know what she's capable of. I really- I don't know. I should have listened to you. Anyway, I'm not sold on it being an accident. No, I understand you lied to me, you had Marion lie to me, you had plenty of reasons to kill the man who ruined you. Can I give you a ride somewhere? Nathan really doesn't like you. Okay, well, for starters, I'm wearing the gun on my belt.
There's no way I'm dying to this. We serve Mai Tais at 3:00. Those weather patterns of yours turned up, though. It's his gun, and he needs to explain it to me. Okay, Marion, listen to me. You've hurt people, and you're going to keep hurting people.
I'm not arguing with you, Nathan. Six of Tommy Bolt's seven missing fingers have been returned. So, uh, where are you sending me this time? Do you mind taking care of that yourself? I won't make that mistake again. Marion and I are thinking of moving there and buying a shop. I guess that's one advantage of being raised by the state: not much parental conflict. You're an odd man, Detective.
Do you mean Marion Caldwell? I want to ride in the front this time. Oh, I can drive myself. He's been very helpful since my mother passed. Harbor Master will tell us the rest. Yeah, well, I wish I could. So that makes it evidence. I didn't make that one.
Lester ended up with another boat. You need to make it stop. Marion, you trust me, don't you? Marion lost her mother not long ago, and, well, I think the change will do her some good. How about we drop by later and you can answer a few questions about the case? You should see him use the Google machine. No, and why would you know how I take my coffee? Chief was a beat cop on the case.